Of course I couldn’t read it as it was in a form only
understandable by Falloonians, but I was glad to see him at work. His GUT has
been volatile of late.
“What’s up?” I said.
“Idioms, my child.”
“Idioms are up?”
“Please, Big Dope, don’t be showing a lack of common sense or judgment;
absurd and foolish.”
“I’m not being silly,” I said. “Besides, I’m glad you have
been listening to your GUT and helping it to digest our language.” I giggled.
“For your information, I’m adding idioms to the language base,”
he said, “and the flow through my GUT is fine. There are no blockages.”
I giggled again and he frowned at me most seriously. I
decided to play along. “So, can I help you?”
“These are informal terms,” he said, “that seem to be
related.”
“Such as?”
He looked at a note. “Cherry picking. What does that mean?”
“That is the practice,” I said, “of selectively choosing the
most beneficial items from what is easily available.”
“What about those remaining items.”
“Tough sh…,” I started, but his robe caught my eye, “too bad
about them.”
“I see,” he said, making a note.
“Anymore?”
“Yes,” he said, and checked his notes again. “Low hanging
fruit.”
“Hmm,” I said. “that is a thing that can be obtained with
little effort, that is to say you don’t have to reach very high or strain
yourself to collect it.”
“Fascinating,” he said, and I’ll swear one eyebrow raised
independently. He made another note.
“Is that all?” I said. “Mrs Big Do…, uh, my wife and I are going
to rake leaves and I want to beat her to the places where there isn’t any junk
to sweep around.”
“Two more,” he said.
“Give me the easy one first,” I said.
“Pretty bolling.”
“Ah,” I said, “you are in luck. That is an old, rural term
and might be unknown to anyone who didn’t grow up in cotton country.”
“Cotton country?”
“Areas where they grow cotton, or used to. Back in the day,
they picked it by hand and it was a serious offense—a beatable one during
slavery—to quickly pick the largest and easiest bolls of cotton, the pretty
ones in other words. This increased your daily production but left money in the
field, i.e. the bolls of poorer quality or smaller size, problem ones of one
sort or another.”
“Really?” he said. “That is interesting.” He made notes for
several minutes.
“You said you had another.”
Fascinating. Unlike Latin, in English the terms "rat pack" and "pack rat" don't mean the same thing. Hmm. I wonder about the term "house cat." C.W. |
“Yes,” he said, turning over a sheet. “Ah, here it is.” He looked
up at me. “Charter schools.”
That stumped me for a second or two. Then it dawned on me. “Well
sir,“ I said. “Charter schools are private schools operated with public funds but
permitted to cherry pick, pretty boll, or otherwise select students that are
statistically likely to succeed without much effort, in other words, the low hanging fruit of the student
population.”
“Get out of the city,” he said.
“No, really,” I said.
“What about the other students, the ones that present
difficulties?”
“Xin Loi,” I said.
That’s a Vietnamese term roughly meaning tough sh…”
“I know what it means,” he said. Then, believe it or not, a
tear fell from his eye. “So the good kids get educated and the others get lost?”
He said.
“Pretty much so.”
Another tear fell. “Are your
people really that cruel, my son?
Please click an ad. I need to educate Big Dope.
And see also:
- C.W.
No comments:
Post a Comment